Цветовая и световая динамика в прозе К.Г. Паустовского     На главную
                   
Елена Слободянюк    (На материале рассказа "Дождливый рассвет")

        ХОРОШО известно, каким великолепным стилистом был Константин Георгиевич Паустовский. «Самым высоким, покоряющим явлением в литературе, подлинным счастьем может быть только слияние поэзии и прозы, или, точнее, проза, наполненная сущностью поэзии, её животворными соками, прозрачнейшим воздухом, её пленительной властью», – так писал в своей повести «Золотая роза» сам К.Г. Паустовский, и работа писателя над художественным текстом говорит нам о достижении им этой великой цели и уже много лет приковывает внимание филологов, которые пытаются проникнуть в тайну его слова.
    
        Языковые особенности прозы К.Г. Паустовского были рассмотрены в работах таких учёных, как Р.А. Бадагов («К. Паустовский о стиле»), Ю.С. Долгов (« Грамматические значения субстантивных словосочетаний с именами существительными. На материале произведений К.Г. Паустовского»), Т.А. Заякина («Функционирование цветовых и световых прилагательных в синонимических группах. На материале произведений К.Г. Паустовского»), Н.П. Люлько («Стилистическая роль прилагательных цвета в прозе К.Г. Паустовского»). К.Г. Паустовский – один из немногих мастеров слова, который своим творчеством снова и снова доказывает нам, что изобразительно-выразительные возможности русского языка поистине неисчерпаемы, что «любая языковая единица может быть средством изображения в ху-
дожественном тексте».
        Сила воздействия слова К.Г. Паустовского на читателя заключается, прежде всего, в бережном отношении к языковому материалу, чутком отборе выразительных средств при создании образов, в порой неожиданных сочетаниях нейтральных лексических единиц. В своём творчестве писатель неуклонно стремится вернуть слову его первоначальную свежесть и красоту. Пожалуй, одной из главных особенностей прозы К.Г. Паустовского является использование нарочито номинативных и без'образных слов. Н.М. Шанский говорил, что «переносные значения их за редким исключением являются общеязыковыми.
        Нет ни одного индивидуально-авторского лексического и фразеологического неологизма. Все на обычном, привычном русском языке». Это же подчёркивает и академик В.В. Виноградов: «В структуре литературно-художественного произведения острые экспрессивно-образные функции могут выпасть даже на долю семантически нейтральных, совсем без'образных, местоименных слов». «Функции «общеупотребительских», обыденных слов резко изменяются в языке художественной литературы, когда они «переносятся» в непривычную, новую стилистическую среду. Их экспрессивно изобразительный вес неизмеримо возрастает». Лингвостилистический анализ рассказа К.Г. Паустовского «Дождливый рассвет» предоставляет возможность увидеть рождение художественного образа в языке пи
сателя, выяснить, какие изобразительные средства и приёмы использует автор для создания цветовой и световой динамики рассказа, понять, какова её роль в рас крытии эмоционально-психологической атмосферы повествования. С одной стороны, сам сюжет рассказа настраивает читателя на лирический лад.
        Майор Кузьмин прибывает на пароходе в маленький волжский городок Наволоки, где он по просьбе своего товарища по госпиталю должен передать письмо его бывшей жене. И вдруг необыкновенная духовная близость с чужой ему женщиной, пора зившая его в этой одинокой бесприютной жизни, пробудила в душу героя смутные надежды. Но нерешительность и чувство долга вновь в о з в р а щ а ю т его в одиночество и тоску. Коротко обрисуем тематическую структуру рассказа. Главным действующим лицом происходящих событий с т а н о в и т с я дождь. Он живёт на каждой странице, в каждом абзаце рассказа. Теме этой дождливой ночи противопоставлена тема домашнего очага и уюта.
Тепло дома по-своему преломляет лейтмотив дождя, окрашивая его цветом надежды. В результате этого ночной дождь к концу рассказа превращается в дождливый рассвет, вместе с этим изменяется весь набор различных ощущений, связанных с изображением природных явлений и чувствами героев.
        Так как действие рассказа происходит ночью под долгий летний дождь, зрительные ощущения даны писателем в одном цветовом и световом ключе. Паустовский пишет свои картины приглушёнными, тёмными красками, соответствующими этому времени суток и погоде. Обстановка, окружающая Кузьмина в начале повествования, характеризуется почти полным отсутствием освещённости: «тьма», «темнота», «хоть глаз выколи», «темнота сталагуще», «ночь», «тёмный городок». Паустовский употребляет также синоним существительного «пустота» в экспрессивнодвуплановом сочетании «сырой мрак». Во всех своих оттенках представлена ночная тёмно-синяя палитра цветовой лексики в изображении окружающей героя природы. Этой гамме автор останется верен на протяжении всего рассказа (причём это необязательно будет выражаться в прямом названии цвета): «чернота над головой», «синяя лампочка», «дождливое небо».
        Обратимся к художественно изобразительным приёмам и выразительным средствам, которые использует
К.Г. Паустовский в разработке внутренней темы рассказа. Предвестники этой темы тепла, света и уюта появляются уже в первых строках. В «огромной, закрывшей всю Россию темноте» то тут, то там пробивается свет, как бы напоминая о том, что есть в этом мире счастливая, долгая и спокойная жизнь. Сначала эти проявления очень редки и возникают лишь в отдельных случаях: «На пристани было пусто, – горел только один фонарь». «Только в одном доме, должно быть в аптеке, горела за стеклянной дверью синяя лампочка». Об одиночестве и случайности этого света говорят такие слова, как «только» и «один».
        По мере приближения к дому Ольги Андреевны Башиловой эти признаки учащаются: «лошадь высекает искры подковами», «в черноте над головой то тут, то там зажигалась звезда. Поблестев в лужах, она гасла». Можно видеть, что, в отличие от первой группы примеров, во второй появляются существительные в форме множественного числа. Цветовая и световая палитры в изображении обстановки дома Ольги Андреевны выдержаны в одном цветовом тоне, преобладают спокойные, тёмные, уютные оттенки: «чёрная женская шляпа», «синий плюшевый альбом для фотографий», «синие чашки», «чёрное платье», «старуха с тёмным лицом». К.Г. Паустовский использует также приём непрямого называния цвета: «рояль», «мокрый куст сирени». Но почти сразу же в световой гамме происходят ощутимые перемены. Появляется тот живой свет, к которому герой шёл долгие годы.

Окончание следует.
ВОСКРЕСЕНСК ЛИТЕРАТУРНЫЙ

Сайт создан в системе uCoz